Ésaïe 13:8 Signification du verset biblique

Ils sont frappés d'épouvante; Les spasmes et les douleurs les saisissent; Ils se tordent comme une femme en travail; Ils se regardent les uns les autres avec stupeur; Leurs visages sont enflammés.

Verset précédent
« Ésaïe 13:7
Verset suivant
Ésaïe 13:9 »

Ésaïe 13:8 Références croisées

Cette section propose une référence croisée détaillée conçue pour enrichir votre compréhension des Écritures. Ci-dessous, vous trouverez des versets soigneusement sélectionnés qui font écho aux thèmes et enseignements liés à ce verset de la Bible. Cliquez sur n'importe quelle image pour explorer des analyses détaillées des versets bibliques associés et découvrir des insights théologiques plus profonds.

1 Thessaloniciens 5:3 LSG Image du verset biblique
1 Thessaloniciens 5:3 (LSG) »
Quand les hommes diront: Paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l'enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n'échapperont point.

Ésaïe 26:17 LSG Image du verset biblique
Ésaïe 26:17 (LSG) »
Comme une femme enceinte, sur le point d'accoucher, Se tord et crie au milieu de ses douleurs, Ainsi avons-nous été, loin de ta face, ô Eternel!

Nahum 2:10 LSG Image du verset biblique
Nahum 2:10 (LSG) »
On pille, on dévaste, on ravage! Et les coeurs sont abattus, Les genoux chancellent, Tous les reins souffrent, Tous les visages pâlissent.

Ésaïe 21:3 LSG Image du verset biblique
Ésaïe 21:3 (LSG) »
C'est pourquoi mes reins sont remplis d'angoisses; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d'une femme en travail; Les spasmes m'empêchent d'entendre, Le tremblement m'empêche de voir.

Jean 16:21 LSG Image du verset biblique
Jean 16:21 (LSG) »
La femme, lorsqu'elle enfante, éprouve de la tristesse, parce que son heure est venue; mais, lorsqu'elle a donné le jour à l'enfant, elle ne se souvient plus de la souffrance, à cause de la joie qu'elle a de ce qu'un homme est né dans le monde.

Joël 2:6 LSG Image du verset biblique
Joël 2:6 (LSG) »
Devant eux les peuples tremblent, Tous les visages pâlissent.

Daniel 5:5 LSG Image du verset biblique
Daniel 5:5 (LSG) »
En ce moment, apparurent les doigts d'une main d'homme, et ils écrivirent, en face du chandelier, sur la chaux de la muraille du palais royal. Le roi vit cette extrémité de main qui écrivait.

Jérémie 4:31 LSG Image du verset biblique
Jérémie 4:31 (LSG) »
Car j'entends des cris comme ceux d'une femme en travail, Des cris d'angoisse comme dans un premier enfantement. C'est la voix de la fille de Sion; elle soupire, elle étend les mains: Malheureuse que je suis! je succombe sous les meurtriers!

Jérémie 30:6 LSG Image du verset biblique
Jérémie 30:6 (LSG) »
Informez-vous, et regardez si un mâle enfante! Pourquoi vois-je tous les hommes les mains sur leurs reins, Comme une femme en travail? Pourquoi tous les visages sont-ils devenus pâles?

Jérémie 50:43 LSG Image du verset biblique
Jérémie 50:43 (LSG) »
Le roi de Babylone apprend la nouvelle, Et ses mains s'affaiblissent, L'angoisse le saisit, Comme la douleur d'une femme qui accouche...

Psaumes 48:5 LSG Image du verset biblique
Psaumes 48:5 (LSG) »
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.

Ésaïe 13:8 Commentaire du verset biblique

Compréhension du verset biblique : Ésaïe 13:8

Ésaïe 13:8 : "Et ils seront dans l'angoisse, comme une femme qui accouche. Ils se regarderont les uns les autres avec effroi, et leurs visages seront enflammés." (LSG)

Interprétation et Signification du Verset

Le verset Ésaïe 13:8 évoque une scène de grande détresse et de terreur imminente. Il s'inscrit dans le contexte du jugement divin sur Babylone, signifiant la chute d'une puissance arrogante et oppressante. Les commentateurs, notamment Matthew Henry, Albert Barnes et Adam Clarke, apportent leurs précieuses réflexions sur ce passage.

  • Matthew Henry :

    Henry souligne que le langage utilisé ici est intentionnellement dramatique. La peur et l'angoisse évoquées symbolisent non seulement l'effroi physique mais aussi la crainte spirituelle qui accompagne le jugement divin. Les mots utilisés décrivent le désespoir qui s'empare de ceux confrontés à la puissance de Dieu, révélant leur vulnérabilité face à un jugement redoutable.

  • Albert Barnes :

    Barnes interprète ce passage comme une prophétie concernant les jours de blessure et de désespoir. Il évoque la manière dont les gens se sentiront acculés, à l'image d'une femme en travail, avec une intensité qui souligne la gravité de la situation. Cette image de souffrance attire l'attention sur le travail de Dieu dans l'histoire et le caractère indiscutable de Son autorité.

  • Adam Clarke :

    Clarke note que ce verset reflète une vision apocalyptique. La douleur et la peur mentionnées indiquent non seulement un état de dévastation physique mais aussi spirituelle. Il met en avant la réalité du châtiment de Dieu, attirant des parallèles avec d'autres prophéties bibliques qui préviennent d'un jugement imminent pour ceux qui rejettent la voie de Dieu.

Liens et Références Bibliques

Pour approfondir la compréhension d'Ésaïe 13:8, plusieurs versets bibliques connexes peuvent être considérés.

  • Jérémie 50:43 : "Le roi de Babylone a entendu la nouvelle de leur chute, et ses mains sont tombées en défaillance." - Ce verset parle de la chute de Babylone et de l'angoisse qui s'ensuit.
  • Matthieu 24:8 : "Mais tout cela ne sera que le commencement des douleurs." - Ceci fait écho à l'image de la souffrance décrite dans Ésaïe.
  • Apocalypse 18:10 : "Malheur, malheur à Babylone, la grande ville!" - Référence à la destruction de Babylone avec des sentiments de désespoir.
  • Ésaïe 26:17-18 : "Comme une femme enceinte, en travail, prend son cri, ainsi avons-nous été devant toi." - Compare la souffrance collective à la douleur de l'accouchement.
  • Lamentations 4:10 : "Les mains des femmes compatissantes ont cuit leurs propres enfants." - Une image de désespoir similaire et de détresse dans les temps de jugement.
  • Matthieu 2:18 : "Une voix a été entendue à Rama, des pleurs et de grandes lamentations." - Soulignant les cris de désespoir au moment de graves pertes.
  • Ésaïe 34:3 : "Leurs cadavres seront jetés, et de leurs odeurs de la terre." - Une autre allusion à la destruction et à la colère divine.

Considérations Théologiques

Ésaïe 13:8 nous invite à réfléchir sur la nature divine du jugement et la façon dont les nations, et même les individus, peuvent faire face aux conséquences de leurs choix. Une attention particulière doit être portée sur les liens entre ce verset et d'autres passages bibliques, ce qui permet une meilleure interprétation des thèmes centraux du jugement divin et de la miséricorde.

Ce verset appartient à un riche contexte scripturaire qui doit être compris dans la lumière de l'enseignement de la Bible sur le péché, la rébellion, et la justice. Les outils pour la croix-référence biblique peuvent s'avérer bénéfiques pour explorer les connections entre Ésaïe et d'autres livres, en cherchant des analyses comparatives pour enrichir notre compréhension spirituelle.

Conclusion

Le verset Ésaïe 13:8 est une puissante exhortation à la réflexion sur les conséquences du péché et la réalité du jugement divin. En utilisant des références croisées et une analyse comparative des Écritures, les croyants peuvent approfondir leur compréhension et se préparer à répondre aux défis spirituels de leur époque. Ainsi, l'étude des interconnexions entre les versets bibliques peut enrichir la compréhension théologique et mener à une meilleure application pratique des enseignements bibliques dans la vie quotidienne.

À travers l'usage de la bible concordance et d'une étude biblique approfondie, les croyants sont appelés à découvrir le trésor caché dans les Écritures, révélant les vérités qui transcendent le temps et les cultures.

*** Le commentaire du verset biblique est composé de sources du domaine public. Le contenu a été généré et traduit à l’aide de la technologie IA. Veuillez nous informer s’il y a des corrections ou des mises à jour nécessaires. Votre retour nous aide à améliorer et à assurer l’exactitude de nos informations.